能跟你握手吗韩语翻译中文

的正确表达是「당신과 악수할 수 있을까요?」(可以与你握手吗?)。请注意,这是一种比较正式的表达方式,常用于商务或正式场合。如果是在朋友之间或非正式情况下,可以使用「너랑 악수할 수 있을까?」或「너와 악수해도 될까?」(可以与你握手吗?)来表达。

在翻译这句话时,我们要考虑到语境和对方的身份关系。如果对方是长辈、上司或陌生人,使用「당신과 악수할 수 있을까요?」会显得更加尊敬。如果是与朋友或同龄人交流,使用「너랑 악수할 수 있을까?」更加亲切。

总结来说,「能跟你握手吗韩语翻译中文」可以表达为「당신과 악수할 수 있을까요?」或「너랑 악수할 수 있을까?」。具体使用哪种表达取决于对方的身份和交流的场合。

相关文章

发现韩国深度旅游:探索韩国的海岸线与岛屿

韩国旅游 常用韩语
08-03
发现韩国深度旅游:探索韩国的海岸线与岛屿

韩国旅游注意事项,让你旅途更加安心愉快

韩国旅游 常用韩语
08-02
韩国旅游注意事项,让你旅途更加安心愉快

韩国旅游贴吧,了解韩国文化和传统

韩国旅游 常用韩语
07-31
韩国旅游贴吧,了解韩国文化和传统

韩国旅游团报名全攻略,让你畅游韩国

韩国旅游 常用韩语
06-28
韩国旅游团报名全攻略,让你畅游韩国

韩国旅游签证递交及领取流程,实用指南

韩国旅游 常用韩语
06-21
韩国旅游签证递交及领取流程,实用指南
相关问答