心是石头吗用韩语翻译

当然,心是一个比喻,用来形容人的内心状态。直译成韩语是 "마음은 돌입니까?" (ma-eum-eun dol-imnikka?) 或者 "마음은 돌아요?" (ma-eum-eun dol-ayo?). 然而,如果我们想要传达出 "心如铁石" 的意思,意味着内心如此坚强或不易受到外界影响,我们可以使用 "마음은 비틀 안 티" (ma-eum-eun bittel ant ti) 这个短语。

总之,根据具体的语义和表达需求,韩语中对于 "心是石头吗" 的翻译可以有不同的方式。

相关文章

韩语topik初级单词

TOPIK初级 语法词汇
08-04
韩语topik初级单词

韩语自学推荐书籍

语法词汇
08-01
韩语自学推荐书籍

韩语100句日常用语

语法词汇
07-31
韩语100句日常用语

Topik6级能做翻译工作吗

语法词汇 TOPIK6级
07-29
Topik6级能做翻译工作吗

Topik6级水平能做翻译吗

语法词汇 TOPIK6级
07-28
Topik6级水平能做翻译吗
相关问答