韩语不是我说的吗翻译

是一个需要翻译的句子。根据句子的意思,我们可以理解为“韩语不是我说的吗,请帮我翻译”。这句话的翻译可以有几种不同的方式,具体取决于上下文和口语表达习惯。以下是一些可能的翻译版本:

1. "Is Korean not what I said? Can you please translate?" 这是该句的直译。该翻译中使用了"Is"来表示疑问,"what"来表示"韩语"。"Can you please translate?"则是请求对方翻译。

2. "Didn't I ask for a Korean translation?" 这是将原句转变为陈述句的一种翻译方式。"Didn't"表示否定过去时,"I ask for"表示要求,"a Korean translation"则表示对韩语的翻译。

3. "I thought we were discussing in Korean. Can you translate for me?" 这是一种根据上下文的猜测翻译,句子中的"discussing"表示正在讨论,"translate for me"则是请求对方翻译。

总之,这句话的翻译取决于上下文和语境,在不同的情况下会有不同的表达方式。

相关文章

推荐几本适合自学的韩语等级考试书籍

TOPIK考试 语法词汇
10-18
推荐几本适合自学的韩语等级考试书籍

韩语等级考试填写常见错误分析

语法词汇 TOPIK备考
10-18
韩语等级考试填写常见错误分析

韩语等级考试难度大的原因及应对策略

语法词汇 TOPIK备考
10-18
韩语等级考试难度大的原因及应对策略

韩语等级考试的听力考试部分解析

语法词汇 TOPIK听力
10-18
韩语等级考试的听力考试部分解析

韩语等级考试评分标准揭秘,提高你的成绩

TOPIK考试 语法词汇
10-18
韩语等级考试评分标准揭秘,提高你的成绩
相关问答