破纪录了吗怎么翻译韩语

“破纪录了吗怎么翻译韩语”的正确翻译应为“기록을 깨었나요?”。这句话包含了几个关键词,我们来逐个解释:

1. 破纪录了吗:这里的“破纪录”指的是打破历史记录或者创造了新纪录。在韩语中,我们可以使用词汇“깨다”,它意味着打破或破坏。

2. 怎么翻译:这里简单地描述了一种翻译动作。韩语中,我们可以使用词语“어떻게 번역하나요?”来表示“怎么翻译”。

根据以上解释,我们可以将“破纪录了吗怎么翻译韩语”翻译为“기록을 깨었나요? 어떻게 번역하나요?”。

相关文章

韩语二级多少分过

TOPIK2级 语法词汇
12-28
韩语二级多少分过

从零快学韩语入门

语法词汇 韩语听力
12-28
从零快学韩语入门

韩语难度是世界第几

语法词汇
12-28
韩语难度是世界第几

中国人学韩语难学吗

语法词汇
12-28
中国人学韩语难学吗

韩语四级考试难不难

语法词汇 TOPIK4级
12-28
韩语四级考试难不难
相关问答