车不能上去吗韩语翻译

韩语中表达“车不能上去吗”可以使用以下短语:

1. 차가 올라갈 수 없나요? (chaga ollagal su eopnayo?):直接翻译为“车上不去吗?”

2. 차가 들어갈 수 없나요? (chaga deureogal su eopnayo?):直接翻译为“车进不去吗?”

3. 차를 못 옵니다. (cha-reul mot oemnida):直接翻译为“车开不进去”。

在不同场景中,翻译可能会有一些变化。下面是一些常见的情况:

1. 如果指的是车无法进入某个区域或地方,例如停车场、建筑物或私人土地等,可以使用以下翻译:

- 주차장에 차를 못 올려 놓을까요? (juchajang-e char-reul mot ollyeo noheulkkayo?):直接翻译为“车不能停在停车场吗?”

- 건물 안으로 차를 못 들어가요? (geonmul an-euro cha-reul mot deureogayo?):直接翻译为“车不能开进建筑物吗?”

- 이곳에 차를 못 놓을까요? (igose cha-reul mot noheulkkayo?):直接翻译为“车不能停在这里吗?”

2. 如果指的是车无法通过某个道路或障碍物,例如道路封闭或交通限制,可以使用以下翻译:

- 이 길로 차를 못 가나요? (i gillo cha-reul mot ganayo?):直接翻译为“车不能走这条路吗?”

- 이 장애물을 넘지 못하나요? (i jang-aemul neomji moshanayo?):直接翻译为“车无法越过这个障碍物吗?”

请注意,上述翻译均为一种可能的表达方式,具体的翻译可能会根据具体情况而有所变化。

相关文章

跟韩国人交流注意什么

TOPIK2级 语法词汇
12-19
跟韩国人交流注意什么

韩语topik4难不难

语法词汇 TOPIK4级
12-19
韩语topik4难不难

韩语topik3难不难

TOPIK考试 语法词汇
12-19
韩语topik3难不难

韩语topik4级难吗

语法词汇 TOPIK4级
12-19
韩语topik4级难吗

韩语topik二级难度

TOPIK2级 语法词汇
12-19
韩语topik二级难度
相关问答