都吓跑了吗韩语怎么翻译

"都吓跑了吗" 可以翻译成韩语为 "다 돌아갔을까요?"。这句话可以根据具体语境采用不同的翻译方式。以下是可能的翻译情况:

1. 如果 "都吓跑了吗" 是指某人或某些人被吓跑了,可以翻译为 "다들 놀랐어서 도망갔나요?"。在这种情况下,我们采用了 "다들" 表示 "大家", "놀랐어" 表示 "吃惊", "도망갔나요" 表示 "逃跑"。

2. 如果 "都吓跑了吗" 是询问对方是否被吓到,可以翻译为 "너도 놀랐어서 도망갔어?"。在这种情况下,我们使用了 "너도" 表示 "你也", "놀랐어" 表示 "吃惊", "도망갔어" 表示 "逃跑"。

需要注意的是,翻译的准确性还是需要考虑具体语境和表达方式的。

相关文章

韩语topik初级单词

TOPIK初级 语法词汇
08-04
韩语topik初级单词

韩语自学推荐书籍

语法词汇
08-01
韩语自学推荐书籍

韩语100句日常用语

语法词汇
07-31
韩语100句日常用语

Topik6级能做翻译工作吗

语法词汇 TOPIK6级
07-29
Topik6级能做翻译工作吗

Topik6级水平能做翻译吗

语法词汇 TOPIK6级
07-28
Topik6级水平能做翻译吗
相关问答